ترجمه آهنگ Beni Unutma از Emre Aydın


در حال بارگذاری
13 مهر 1396
ترجمه آهنگ
پرداخت مبلغ دلخواه در صورت رضایت از سایت و ترجمه !

پرداخت مبلغ دلخواه

ترجمه آهنگ Beni Unutma از Emre Aydın

Bugün dağıldım, bugün yoktum
امروز شکستم، امروز “نیست” بودم
Ömrüm dedim, kat izlerin hep
“عمرمی” گفتم، در لا به لای اثراته(خاطرات-ردپا) فقط…
Ömrüm, ömrüm yokluğun
عمرم، عمرم نبودت…

Bugün siyahtım, bugün bıktım
امروز سیاهم، امروز به تنگ آمدم
Ömrüm dedim kül izlerin hep
عمرمی گفتم خاکستر اثراته فقط….
Ömrüm, baş ucunda unuttun
عمرم، در آغاز فراموش کردی….

Yoksun, yoksun yanımda
نیستی، نیستی در کنارم
Geçecek demiştin ya
گفته بودی می گذره
Geçmedi duruyor hala
نگذشت، هنوز پایداره

Yoksun, yoksun yanımda
نیستی، نیستی در کنارم
Bu puslu kalanlarda
در این بقایای مه آلود
Yoksun yanımda
کنارم نیستی

Unutma, Beni Unutma
فراموش نکن، منو فراموش نکن

Bugün pustum, Bugün korktum
امروز مه آلودم، امروز ترسیدم
Ömrüm dedin son sözlerin hep
عمرم گفتی آخرین حرفات فقط…
Ömrüm, ömrüm yokluğun
عمرم، عمرم نبودت…

Bugün üveydim, bugün kıştım
امروز ناتنی بودم، امروز زمستانم
Ömrüm dedim sen istedin hep,
عمرم گفتم تو خواستی فقط…
Ömrüm, sen vuruldun
عمرم، تو شیفته شدی

Yoksun, yoksun yanımda
نیستی، نیستی در کنارم
Geçecek demiştin ya
گفته بودی می گذره
Geçmedi duruyor hala
نگذشت، هنوز پایداره

Yoksun, yoksun yanımda
نیستی، نیستی در کنارم
Bu puslu kalanlarda
در این بقایای مه آلود
Yoksun yanımda
کنارم نیستی

Unutma, Beni Unutma
فراموش نکن، منو فراموش نکن

 

با عضویت در ربات تلگرام ما، از آخرین ترجمه ها و متن های ترانه ها با خبر شوید.

 

ربات تلگرام
 

 




با عضویت در ربات تلگرام ما، از آخرین ترجمه ها و متن های ترانه ها با خبر شوید. درخواست ترجمه سفارش دهید و با مدیریت در ارتباط باشید.


ربات تلگرام


  راهنمای خرید:
  • تمامی محصولات رایگان می باشد و شما در صورت رضایت از محصول و سایت به منظور حمایت از تداوم سایت، می توانید مبلغ دلخواه خود را پرداخت نمایید.(حتی 100 تومان!)
  • مبلغ مناسب برای پرداخت 1000 تومان تا 3000 تومان برای هر ترجمه آهنگ می باشد که اجباری در پرداخت نیست و می توانید در کادر پرداخت هیچ رقمی وارد نکنید.
  • با ثبت نظرات خود ما را در ارائه هرچه بهتر خدمات یاری فرمائید.
  • لطفا جهت رعایت حقوق ما، ترجمه ها را در سایت، وبلاگ و شبکه های اجتماعی خود با ذکر منبع و لینک سایت قرار دهید.