ترجمه آهنگ Yastayım از Ferhat Göçer


در حال بارگذاری
6 اسفند 1395
ترجمه آهنگ
پرداخت مبلغ دلخواه در صورت رضایت از سایت و ترجمه !

پرداخت مبلغ دلخواه

ترجمه آهنگ Yastayım از Ferhat Göçer

Yoksun yine varlığım sürünüyor
نیستی، اما حضور من ادامه دارد
Sensizliğim bilinmiyor
بدون تو بودنم معلوم نیست
Sen gittin gideli ellerim hep titriyor
تو رفتی، از وقتی رفتی دستام فقط می لرزن
Kalbim bu acıyı saklıyor
قلبم این درد رو نگه داشته(پنهان کرده)

Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim
بعد گذشت ساله ها هنوز چیزی به کسی نگفتم
Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün
من این عشق رو تو قلبم دفن کردم و تو مردی
Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor
حالا همسرم، دوستانم فکر می کنند که من بیمارم
Yastayım hiç kimse bilmiyor
عزادارم اما کسی نمی دونه

Seni son gördüğüm yerde yıllar sonra
در آخرین جایی که تورو پس از سال ها دیدم
O gün geldi yine aklıma
اون روز ها دوباره اومدن به ذهنم
(اون روزها دوباره برام زنده شدن)
Bu kez bir elimde kızım içimde fırtına
این بار دست دخترم در دستم بود و درونم آشوب(طوفان)
Göçüp gittiğin o yolda
راهی که در اون قدم گذاشتی و رفتی

Sen varmışsın gibi her gece ışığı kapatmadım
هر شب مثل اینکه تو هستی، چراغارو خاموش نمی کنم
Gel gör ki ben hala yokluğuna alışamadım
بیا ببین که من هنوزم به نبودنت عادت نکردم
Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor
حالا همسرم، دوستانم فکر می کنند که من بیمارم
Yastayım hiç kimse bilmiyor
عزادارم اما کسی نمی دونه

Çok zor o kadar yıl sonra itiraf etmek
خیلی سخته بعد اون همه سال اعتراف کردن
Bu aşkı bertaraf etmek
این عشق رو رها کردن
Bu kez sana söyleyecek ne çok şey vardı
حالا واسه گفتن به تو خیلی چیزا هست
İsterdim bak unutmadım demek
چیزی که میخواستم بگم”هنوز فراموشت نکردم”

Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim
بعد گذشت ساله ها هنوز چیزی به کسی نگفتم
Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün
من این عشق رو تو قلبم دفن کردم و تو مردی
Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor
حالا همسرم، دوستانم فکر می کنند که من بیمارم
Yastayım hiç kimse bilmiyor
عزادارم اما کسی نمی دونه

Bugün doğum günün yanında değilim
امروز تولدته، پیشت نیستم
Bu yüzden hiç iyi değilim
از این رو اصلا حالم خوب نیست
Yaşlandım artık bıraktığın gibi değilim
پیر شدم، دیگه مثل زمانی که منو گذاشتی رفتی نیستم
Üstelik bir kızım var evliyim
علاوه، یه دختر دارم و متاهل هستم

Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim
بعد گذشت ساله ها هنوز چیزی به کسی نگفتم
Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün
من این عشق رو تو قلبم دفن کردم و تو مردی
Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor
حالا همسرم، دوستانم فکر می کنند که من بیمارم
Yastayım hiç kimse bilmiyor
عزادارم اما کسی نمی دونه

Sen varmışsın gibi her gece ışığı kapatmadım
هر شب مثل اینکه تو هستی، چراغارو خاموش نمی کنم
Hastayım hiç kimse bilmiyor
بیمارم اما کسی نمی دونه

 

با عضویت در ربات تلگرام ما، از آخرین ترجمه ها و متن های ترانه ها با خبر شوید.

 

ربات تلگرام
 

 

  راهنمای خرید:
  • تمامی محصولات رایگان می باشد و شما در صورت رضایت از محصول و سایت به منظور حمایت از تداوم سایت، می توانید مبلغ دلخواه خود را پرداخت نمایید.(حتی 100 تومان!)
  • مبلغ مناسب برای پرداخت 1000 تومان تا 3000 تومان برای هر ترجمه آهنگ می باشد که اجباری در پرداخت نیست و می توانید در کادر پرداخت هیچ رقمی وارد نکنید.
  • با ثبت نظرات خود ما را در ارائه هرچه بهتر خدمات یاری فرمائید.
  • لطفا جهت رعایت حقوق ما، ترجمه ها را در سایت، وبلاگ و شبکه های اجتماعی خود با ذکر منبع و لینک سایت قرار دهید.