ترجمه آهنگ Öylesine از Jehan Barbur
ترجمه آهنگ Öylesine از Jehan Barbur
Yüzümü gönlüne koysam
اگه صورتمو روی قلبت بزارم
Yemin tutsa kalbim beni sever miydin
قسم بخوره قلبم، ممکنه منو دوست بداری؟
İçimi avcuna döksem
اگر من خودمو(احساساتمو) در دستانت بگذارم
Beni azıcık çözer miydin
می تونستی کمی از من سر در بیاری
Yok olmuyor istemekle bitmiyor
نه نمیشه، با خواستن [همه چی] تموم نمیشه
Hiç bir yol yarılanmıyor uzadıkça uzuyor
هیچ راهی نصف نمیشه، بکشی درازتر میشه
Kal demiyor söz vermiş susuyor
نمیگه بمون، قول داده [اما] سکوت کرده
Kelimeler düşmüyor içinde salınıyor
کلمه ها(حرف ها) نمی افتن(بیرون نمی ریزن)، درونش خرامان(انباشته) میشن
Yüzümü gönlüne koysam
اگه صورتمو روی قلبت بزارم
Yemin tutsa kalbim beni sever miydin
قسم بخوره قلبم، ممکنه منو دوست بداری؟
İçimi avcuna döksem
اگر من خودمو(احساساتمو) در دستانت بگذارم
Beni azıcık çözer miydin
می تونستی کمی از من سر در بیاری
Yok olmuyor istemekle bitmiyor
نه نمیشه، با خواستن [همه چی] تموم نمیشه
Hiç bir yol yarılanmıyor uzadıkça uzuyor
هیچ راهی نصف نمیشه، بکشی درازتر میشه
Kal demiyor söz vermiş susuyor
نمیگه بمون، قول داده [اما] سکوت کرده
Kelimeler düşmüyor içinde salınıyor
کلمه ها(حرف ها) نمی افتن(بیرون نمی ریزن)، درونش خرامان(انباشته) میشن
Düşümü aklına katsam
اگر رؤیامو به ذهنت داخل کنم
(از خوابم بهت بگم و ذهنتو درگیر کنم)
Yemin tutsa kalbim beni sever miydin
قسم بخوره قلبم، ممکنه منو دوست بداری؟
- تمامی محصولات رایگان می باشد و شما در صورت رضایت از محصول و سایت به منظور حمایت از تداوم سایت، می توانید مبلغ دلخواه خود را پرداخت نمایید.(حتی 100 تومان!)
- مبلغ مناسب برای پرداخت 1000 تومان تا 3000 تومان برای هر ترجمه آهنگ می باشد که اجباری در پرداخت نیست و می توانید در کادر پرداخت هیچ رقمی وارد نکنید.
- با ثبت نظرات خود ما را در ارائه هرچه بهتر خدمات یاری فرمائید.
- لطفا جهت رعایت حقوق ما، ترجمه ها را در سایت، وبلاگ و شبکه های اجتماعی خود با ذکر منبع و لینک سایت قرار دهید.