ترجمه آهنگ Yeter از Sıla
ترجمه آهنگ Yeter از Sıla
Başımı omzuna yasladım, kötü günler geçti
سرمو رو شونه هاش گذاشتم، روز های بد گذشت
Ayazdı, vurdu geçti avaz dindi
سرمای خشکه، زد و رفت، صدا در اومد
Demi çok hem yaren olup sarılınca
تاثیرش زیاده وقتی رفیق میشه و به آغوش می کشه
Sabırsız tüter ateş külü leyla
بی وقفه دود میکنه خاکستر آتیش، لیلا
(خطاب به معشوقه که میگه وقتی در آغوشم میکشی، آتشی از عشق در درونم شعله ور میشه)
Zaman önce darılır, sonra barışır
اول زمان رنجور میشه، بعدش آشتی میکنه
(اشاره به سخت گذشتن زمان داره)
Kaya gibi mutlak dayanınca
تا مانند سنگ درجا می ایسته
Herkesi sınar ince ince
هر کسی تجربه میکنه به صورت خفیف
Canın nereden yaralıysa
که جانش از کجا زخمیه
E tabi o zaman, önce darılır, sonra barışır
قطعا اول زمان رنجور میشه، بعدش آشتی میکنه
Kaya gibi mutlak dayanınca
تا مانند سنگ درجا می ایسته
Herkesi sınar ince ince
هر کسی تجربه میکنه به صورت خفیف
Canın nereden yaralıysa
که جانش از کجا زخمیه
Yeter, yeter, yeter
کافیه، کافیه، کافیه
Sana bana dünyanın mucizesi
واسه تو، واسه من معجزه های دنیا
Payına düşer
به جاش میوفته
Yarı yoldan dönmek için bahanesi
بهانه اش برای برگشتن از نیمه راه
با عضویت در ربات تلگرام ما، از آخرین ترجمه ها و متن های ترانه ها با خبر شوید.
- تمامی محصولات رایگان می باشد و شما در صورت رضایت از محصول و سایت به منظور حمایت از تداوم سایت، می توانید مبلغ دلخواه خود را پرداخت نمایید.(حتی 100 تومان!)
- مبلغ مناسب برای پرداخت 1000 تومان تا 3000 تومان برای هر ترجمه آهنگ می باشد که اجباری در پرداخت نیست و می توانید در کادر پرداخت هیچ رقمی وارد نکنید.
- با ثبت نظرات خود ما را در ارائه هرچه بهتر خدمات یاری فرمائید.
- لطفا جهت رعایت حقوق ما، ترجمه ها را در سایت، وبلاگ و شبکه های اجتماعی خود با ذکر منبع و لینک سایت قرار دهید.